Unknown's avatar

About trishburrow

Since an early age I have been fascinated by languages and how they open up new worlds and cultures to the language learner. Originally planning to become a translator, I studied French and Spanish to degree level, but found that I was often better translating into the other language than into English, which didn't bode well for a career in translating. I was lucky enough to spend my third year abroad teaching as the Language Assistant at the Official State Language School in Cadiz. I thoroughly enjoyed my year and was encouraged to explore methodology in depth and to experiment by my colleague and friend Vicky Samaniego. I returned to Leeds University enthused with the teaching of English and after graduating, enrolled in a CELTA course (or RSA CTEFLA as it was then known) at International House Newcastle. Little did I know it, but I was about to embark on a long and fruitful journey into ELT. Ih were then actively recruiting teachers for their Polish schools and I thought it would give me useful experience in knowing what my beginners' classes were going through. The weekly input sessions encouraged me to develop my teaching and over the years I went from being a trainee on the YL Extension and DELTA courses to becoming a CELTYL and CELTA tutor, supported all the while by my tutors Rachael Roberts and Jon Butt. Back in the UK I worked in an FE college for a year, teaching mainly FCE and IELTS to adults , but then made a move into the world of publishing when I started work at Cambridge English as the Subject Officer for the Cambridge Young Learners English (YLE) Tests. I was part of the team that conducted the 2007 review of the tests, analysing popular course materials in an attempt to make the tests more relevant to the digital generation. In 2008 I moved to Macmillan Publishers where I was the Commissioning Editor for Primary materials, first in the Spain group, then in the International Group. I learnt a huge amount about how to publish effective and attractive materials whilst at Macmillan and count Footprints, Way Ahead Tests, Grammar Goals and YLE Skills as my main achievements. Since leaving Macmillan I have become a freelance ELT writer and editor of Primary and occasionally Secondary materials. I work for multiple clients such as CUP, Macmillan, Pearson and Young Digital Planet so every day is different. I have recently become the project lead on a project to produce can-do statements for Young learners and am enjoying the challenges it brings. I am passionate about producing meaningful, motivating and enjoyable materials for children and teenagers learning English and hope to give you an insight into this through my blog. It's the first time I have written a blog so I am really excited to be doing this.

Getting ready for IATEFL

I am finalising the presentation that I will be co-presenting with Mike Mayor from Pearson at this year’s UK IATEFL conference. It is about whether the Common European Framework can be adapted for use with Young Learners. I have heard back from Szilvia Papp (Cambridge English), Shelagh Rixon (freelance), Marianne Nikolov (Hungary) and Angela Hasselgreen (Norway) about recent research into this field and will be talking about this. More news soon.

YL can-do descriptors for rating

I have just finished the second day of selecting can-do descriptors from a list of new and adapted ones to be sent out for rating. It involves carefully selecting descriptors that fill gaps in the current syllabus.

I will be co-presenting a workshop on this at this year’s IATEFL conference so come and find out more. We’re on in the morning on the Monday.

YL descriptors – progress update

After a week visiting family, I have settled back into the daily routine. I have now finished content mapping all seven levels of a Primary course, and have now moved into the next phase of the project which is to pull out all of the new and adapted YL descriptors I and my fellow content mappers have created. Interesting if slightly gruelling work.

It’s now just over a month to IATEFL where I will be presenting on the YL can-do descriptors project so come and see me doing my thing in Manchester on the morning of Monday 13th April.

As February approaches…

I am now splitting my time between content mapping a Primary course for Pearson and writing revised Primary test material, again for Pearson. On Monday I’m meeting my contacts at this publisher to plan my IATEFL workshop on how we have gone about producing can do descriptors for Pearson’s YL syllabus. Interesting times and I am enjoying it.

Content editing a Primary course for Egypt

This week I have been mainly content editing a Primary course that is being versioned for use in Egypt. It is fascinating what can and can’t be considered culturally acceptable. Example: playing cards shouldn’t feature as this could be considered to allude to gambling. I’m due to finish the content edit this week, which is great as I have a new project writing some Primary tests just starting up.

Content editing

Feeling pleased with myself after meeting a looming deadline for a content edit of a Lower Secondary course. It was really interesting work and the writer had done a good job of revising the draft so it was mainly a case of formatting the text and fleshing out the art and photo briefs. Now back at the grindstone doing some content mapping of a Primary course against YL can-do descriptors.

Content editing

It’s been a busy week content editing a Primary course to produce a new version of an existing course for Egypt. It was a steep learning curve, but once I got into it I really enjoyed it and I think the pupils will too as the team has really revamped the stories. I’m spending some time this weekend catching up on the content mapping that is ongoing.

YLs content mapping

I have dedicated most of today to content mapping a higher level of a Primary course. Basically it involves looking at each activity in the Pupil’s and Activity Books and assigning them a can-do statement or creating a new or adapted can-do statement to describe what the children have to be able to do to successfully do the activities. It’s fascinating work, but seeing as it involves toggling between two spreadsheets for most of the day any light relief, like the writing of this blog, comes as welcome relief.